Por nuestras propias luces

gautamaO Kalamas, cuando reconocemos por nuestras propias luces

que ciertos actos son nocivos, incorrectos,

e inmorales, debemos abandonarlos.

—Buda Sakyamuni, Kalama Sutra

Publicado en Sutras | Deja un comentario

El tesoro oculto del Tatágata

ukuLa naturaleza búdica es fuerte y vigorosa. Es imposible destruirla. No hay nada que pueda destruirla. De haber algo que pudiese destruirla, la naturaleza búdica perecería.

Nada puede destruir la naturaleza búdica. Nada de esta naturaleza puede cortarse o separarse. Esta naturaleza es el tesoro oculto del Tatágata.

—Buda Sakyamuni, Mahaparinirvana Sutra

Publicado en Sutras | Deja un comentario

El primer don

1897851_592626670806204_1180029146_nLos discípulos de los Nobles, no privan a otros seres de la vida, se abstienen de matar. Al hacerlo, dan libertad del peligro, libertad de la animosidad, y libertad de la opresión a un número ilimitado de seres.

Al dar libertad del peligro, libertad de la animosidad, y libertad de la opresión a un número incalculable de seres, comparten la ilimitada libertad del peligro, la libertad de la animosidad, y la libertad de la opresión.

Es éste el primer don, el primer gran don —original, duradero, tradicional, antiguo, sin adulteración, sin corrupción desde el inicio— no expuesto a sospechas, nunca incierto, nunca criticado por los iluminados y los sabios. —Buda Sakyamuni, AN 8.39

Publicado en Sutras | 1 Comentario

ORACIÓN A LA PROTECTORA

Samaya_Tara_YoginiMadre piadosa, Samaya Tara Yogini, vencedora del temor, ¡concédeme tu protección! Defiende mi práctica con tus Formas Poderosas, para que el cauce puro de tu fuerza fluya a través de mí, en este mundo y en el porvenir.

¡Protege y auxilia el Dharma puro y definitivo! ¡Protege y auxilia el linaje de la Gran Vía Central! ¡Despeja los obstáculos y domina la corrupción!

¡Encauza mi sendero, para que pueda yo acumular sin demora la vasta sabiduría y la profunda compasión, y alcanzar el Gran Propósito!

OM TARE TUTTARE TURE SO’HA

Publicado en Prácticas | Deja un comentario

ASPIRACIÓN DEFINITIVA

1506274_609744535747599_1941365049_oDedico el mérito de los Budas Perfectos, los Grandes Bodhisattvas, los Budas Solitarios, los Discípulos Nobles, y todos los seres sagrados y ordinarios, como dedico el propio —pasado, presente, y futuro; previamente dedicado y aún por dedicar— a mi renacimiento inmediato en la Tierra Pura.

Renaceré en un loto dorado en la Santa Presencia, recibiré la profecía de labios del Protector, alcanzaré la iluminación perfecta, y regresaré a conducir a todos cuantos sufren al Gran Propósito.

Ruego que todos los seres escuchen el santo nombre de Amideva, acepten el refugio del Señor del Resplandor Perpetuo, y renazcan inmediatamente en la Tierra Pura.

OM AMIDEVA HRIH(x10)

Publicado en Prácticas | Deja un comentario

Los verdaderos herederos de los Budas

10264531_617565535002579_4802683970898140228_nTodos los  seres, con determinación,

deben recibir los Preceptos del Buda.

Los seres sensibles, al recibirlos,

se unen de inmediato a las multitudes de los Budas

—son esencialmente iguales a los Budas;

son los verdaderos herederos de los Budas.

—Bramhajala Sutra

Publicado en Sutras | 1 Comentario

La luz de una lámpara

butter_lampCuando la luz se manifiesta, la oscuridad cesa definitivamente.

Ambas no pueden ser simultáneas.

No importa cuánto tiempo haya persistido la oscuridad,

puede disiparse con la luz de una lámpara.

—Ju Mipham, Comentario sobre el Madhyantavibhaga del Protector Maitreya
Publicado en Visión dhármica | Deja un comentario

Los ejércitos de Mara

marasLa sensualidad y los placeres forman el primer ejército;

el segundo es la aversión.

El tercer ejército es el hambre y la sed;

el cuarto, el deseo.

El quinto ejército es la pereza y la indolencia;

el sexto, la flaqueza.

El séptimo ejército es la duda;

y el octavo, la hipocresía y la estupidez.

Ganancias, fama, honores y gloria falsamente obtenidos;

y la alabanza de uno mismo y el menosprecio de los demás;

éstos son los ejércitos de Mara, el enemigo.

—Buda Sakyamuni, bajo el árbol de la iluminación

Publicado en Visión dhármica | 1 Comentario

Monjes jóvenes

NJBC sponsored monksSi un monje joven practica el Dharma asiduamente,

ciertamente ha de iluminar el mundo

tan brillantemente como la luna que surge

de tras una nube que le oscurecía.

—Buddha Shakyamuni, Dhammapada 382

Estos son los diez monjes jóvenes del Monasterio Yonán de Pharping, Nepal, auspiciados por la Comunidad Budista del Nuevo Yonán.
Publicado en Visión dhármica | Deja un comentario

La naturaleza búdica

1493250_603615973027122_351703871_nLa naturaleza búdica (tathāgatagarbha) no nace,

no muere, no se transforma, no surge.

Existe más allá de la esfera de las características de lo compuesto;

es permanente, estable, e inalterable.

—Śrīmālā Sūtra

Publicado en Sutras | Deja un comentario