La palabra

budaponienteSería desacertado limitar el Dharma a una única lengua. El Dharma se encuentra libre de la vanidad del idioma, libre de los prejuicios de aquellos que se atan a la letra y no al significado. Para ellos, la selva de las palabras se erige como una muralla. […]

No dudes en enseñar el Dharma en tantas lenguas como encuentres, para que su sonido alcance a todos aquellos que puedan entenderlas.

Habla con calma y sin prisa, evita las palabras que no entiende la gente común, se diligente y paciente. Tan enemiga del Dharma es la palabra afectada como la palabra vulgar.

―Buda Sakyamuni

Anuncios

Acerca de Tashi Nyima

I am a Dharma student, and aspire to be a companion on the path. I trust that these texts can offer a general approach and basic tools for practicing the Buddha's way to enlightenment. ||| Soy un estudiante del Dharma, y aspiro a ser un compañero en el sendero. Espero que estos textos ofrezcan a algunos un mapa general y herramientas básicas para la práctica del sendero a la iluminación que nos ofrece el Buda.
Esta entrada fue publicada en Sutras. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s