Sabiduría suprema

chatral_rinpoche1Sugatas y Bodisatvas de las diez direcciones, ¡dirigid vuestra intención iluminada hacia nosotros! Que todos los seres sensibles atormentados por esta era de las cinco corrupciones virulentas, reconozcan que poseen un tesoro capaz de aliviar los variados fenómenos de la decadencia del mundo material y sus habitantes, a consecuencia de la maduración de sus intenciones y actos malsanos ―un tesoro basado en la renuncia de los actos nocivos y la cultivación de las actividades altruistas, generando todo el bienestar espiritual y temporal  que podamos desear. Es ésta la joya suprema del corazón bondadoso, asociado con todas las prácticas espirituales superiores.

Gozando de este corazón bondadoso, que todos los seres cultiven el amor y la compasión para con todos, sin odio, sin luchas ni rencillas. Que todos disfruten de los recursos gloriosos de la felicidad ― ¡que obtengan todo cuanto puedan desear, y alcancen rápidamente el nivel supremo de la sabiduría!

―SS Chatral Rinpoche

Anuncios

Acerca de Tashi Nyima

I am a Dharma student, and aspire to be a companion on the path. I trust that these texts can offer a general approach and basic tools for practicing the Buddha's way to enlightenment. ||| Soy un estudiante del Dharma, y aspiro a ser un compañero en el sendero. Espero que estos textos ofrezcan a algunos un mapa general y herramientas básicas para la práctica del sendero a la iluminación que nos ofrece el Buda.
Esta entrada fue publicada en Visión dhármica. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s